AP LANGUAGE
miércoles, 6 de octubre de 2010
DIALECTICAL JOURNAL "HAVE A COKE"
Comments: We are bombarded by advertising at every turn. As soon as we turn on the TV, someone is trying to sell you something. You open the paper, and BAM, someone is trying to sell you something else. I've realized that marketing is incredibly complex, and its strategies trespass the border with psychology. I see with this advertisement that a truly well-thought-out marketing strategy is one that combines imagery and language perfectly. 3 words, yet they are perfect for this advertisement. The picture says much more than the words, and the advertisement is successful in enticing you to have a coke.
Passage: Cold Coke
Comments: A lot of this ad is based around the deliciousness of a cold coke. As a huge fan of Coca-Cola, I can say with confidence that it is much better on the rocks. It goes great at any time. Just got home from school? Have an ice-cold coke. Having lunch or dinner? Have an ice-cold coke. Need a break from work? Have an ice-cold coke. The advertisement sells coke in this way. The iceberg and perspiring glass create this cold surrounding. It makes you want to reach into the screen and take the glass.
OPTIC: "HAVE A COKE"
PARTS: The look on the woman's face is very convincing. She looks as though she is saying, "this stuff is good." Her Coca-cola hat may indicate that she works in Coca-Cola. The glass of Coca Colla looks delicious. It has the perfect amount of coke and the perfect amount of ice. Water is trickling down the sides of the glass, making it look even better. The "Have a Coke" sign is a very simple invitation. The coke looks delicious, the woman recommends it, why not have one? Finally, the iceberg surrounding the cup makes it look even colder.
TITLE: While it doesn't have a title, we could say that the title is "Have a Coke." This presents the product as the images make it look appealing.
INTERRELATION: The elements of the advertisement blend together in a great way. The iceberg, along with the ice inside the glass and the water trickling down its sides tell us that the coke is cold. If you've ever had one, you'll know that there is nothing better than an ice-cold coke. The woman pointing at the glass and smiling looks as if she were telling us: "hey, I just had one, and this stuff is great!." Finally, we read the message. Honestly, all I want now is an ice-cold coke.
CONCLUSION: This advertisement is perfect. Its simplicity is what sticks out. There is no elaborate slogan, no complicated imagery. The product is presented in a glass with ice. The message reads: "Have a Coke." The picture is so well made that it actually makes you want to have a coke. It's beautiful.
DIALECTICAL JOURNAL: COCA-COLA ADVERTISEMENT
Comments: The year of the advertisements was one of the things that most impacted me as I began analyzing the picture. First, I thought, "Wow, Coke has been around for a really long time." As a big time Coke lover, I feel proud that my favorite drink has been around for such a long time. As I thought deeper, however, I began to think of WWII and the message of the advertisement as a whole. The advertisement takes advantage of people's wartime emotions to sell a beverage.
Passage: Tastes like home
Comments: Continuing what I began to say earlier about the company taking advantage of people's wartime emotions, I have two thoughts. The first is disagreement. I think it's terrible how the Coca-Cola company is trying to benefit from the war. On the other hand, however, it is a really successful marketing strategy. What better taste could a Coke have to a soldier fighting on foreign soil than home. Fighting soldiers think about home constantly. They think about their wives, their girlfriends, their family, the smell of their house, their friends. A drink that reminds them of all of that is exactly what they need in time of war.
Passage: 5 cents
Comments: Obviously 5 cents in 1943 aren't 5 cents in 2010. If I told a person in 1943 that I bought a coke for 2 dollars they would freak out. This made me think of how much time has passed since 1943. 70 years. That's a long time. Everything seems to have been simpler in those times, even the currency.
OPTIC: COCA-COLA "TASTES LIKE HOME"
PARTS: The slogan, "Tastes like home," is very effective. Given the time period in which the advertisement was released, as well as the man's attire, the taste of home is very precious. The man who is drinking the coke, and the one who says it tastes like home, is apparently a soldier. This is evident from his attire and the year 1943, in which the United States was in involved in WWII. His eyes and smile indicate that he is enjoying the drink very much. Finally, the "Drink Coca-Cola" at the bottom is an invitation, an invitation to taste your home once more.
TITLE: Although the advertisement doesn't have a title per say, its easy to talk about the subject being presented. Coca-Cola is being advertised. The company is trying to sell a product.
INTERRELATION: The elements in the advertisement combine to send a really strong message. Although it is not obvious from a first look, the message is quite deep. A soldier drinking coke says: "Tastes like home." In wartime, soldiers constantly await the day they are sent home. They are always remembering, cherishing a past time in which there was peace and tranquility. If the coke tastes like home, it gives the soldier a little escape from the war.
CONCLUSION: I did not think much of the advertisement the first time I saw it. However, as I have begun to analyze it I realize what it meant at the time. In 1943 Americans wanted the war to end so their soldiers could come home. In 1943, American soldiers fighting abroad wanted to come home. By claiming that Coca-Cola tastes like home, the company is satisfying both needs. The soldier looks happy with a coke in his hands, almost as if a war wasn't happening around him.
DIALECTICAL JOURNAL: INGLOURIOUS BASTERDS. PAGES 6-16
Passage: One of the parts I liked the most form these pages is Coronel Hans Landa's metaphor regarding Jews and rats. He talks about how people feel repulsed by rats for no particular reason, just as the Nazis are repulsed by Jews. He describes the similarities in the survival skills of Jews and rats, and how both thrive under terrible conditions and persecution. (Tarantino 11-13)
Comments: Although I am myself Jewish, I don't feel insulted in the least bit by Coronel Hans Landa's metaphor. I rather admire Tarantino's writing. The way Landa speaks convinces the reader. As much as I disagree on the similarities between Jewish people and rats, I cannot help but notice the good points in Landa's comparison. I really enjoy how Tarantino presents this metaphor. It not only becomes part of Landa's interrogation strategy, but it also characterizes how the Nazi thinks.
Passage: The interrogation and eventual confession.
Comments: As I read these pages I couldn't stop thinking of Dostoyevsky's Crime and Punishment. The scene reminded me of Petrovich and Raskolnikov. There are incredible similarities between both Landa and Petrovich and LaPadite and Raskolnikov. LaPadite and Raskolnikov are guilty. The psychological torment of facing the very man who can condemn them for the crime they have committed makes them reveal themselves. In both cases, the investigator seems to already know that they are talking to someone who is guilty. Landa and Petrovich sense the nerves in their opponents and know instantly that something is up. There is no doubt that Tarantino had some sort of influence from Crime and Punishment in the making of this scene.
DRAMA: ANALYSIS OF QUENTIN TARANTINO’S INGLOURIOUS BASTERDS. PAGES 6-16
These pages are from the first chapter of Quentin Tarantino's most recent film: Inglourious Basterds. The title of the chapter is "Once upon a time…in Nazi occupied France…"
There are three voices in the excerpt I've chosen. The first is the narrator, who details the characters' movements and gestures as well as the setting. Also, because this part of the film is set in France, the narrator says what languages the characters will be speaking. The other two voices are of the characters: Perrier LaPadite and S.S. Coronel Hans Landa.
Structure: Landa and LaPadite are sitting in LaPadite's house in a farm somewhere in France. Landa is in charge of finding Jews that have avoided capture in previous years. The conversation begins with Landa's introduction and his assignment in France. In order to conduct his search of Jews more thoroughly, Landa takes out some information from a black suitcase and begins asking LaPadite about the Jewish families that used to live in the area. All the families in the area have been accounted for except for the Dreyfuses, and the two men go on to discuss the rumors surrounding what happened to that family. As this takes place, Tarantino takes us under the house's floorboards, where five human beings, the Dreyfuses, are hiding. They are in terrible shape, and the narrator tells us how they have been hiding here for the past year. This creates immediate tension. As LaPadite lies about how the Dreyfuses supposedly moved to Spain, the reader knows the truth. Landa, searching for that truth, continues questioning LaPadite. Landa apparently finishes his job in LaPadite's house and asks LaPadite for another glass of milk before he leaves. As he drinks the milk and smokes his pipe, Landa begins talking about his success as the "Jew Hunter." As he talks about his theory regarding Jews and how they seem to degrade themselves to subhuman levels in order to survive, LaPadite begins to lose his cool. Landa, apparently sensing this, finally says: "You are sheltering enemies of the state, are you not? LaPadite agrees and Landa calls in his men from outside, who shoot at the floor and kill the whole family except Shoshanna.
Characters:
Perrier LaPadite is a simple milk-farmer in France. Because of the fact that he is hiding a Jewish family, the reader can infer that he is sympathetic to their cause. We learn that he speaks French and English well. He has a wife and three daughters who help him run the farm. While he handles Landa well at first, he eventually caves in and reveals his secret.
Colonel Hans Landa of the S.S., also known as "The Jew Hunter," is an incredibly dynamic character. He manipulates LaPadite perfectly into revealing his secret. His interrogation technique is outstanding. Instead of harassing him with questions, he goes around the main point and then finally lets it out when LaPadite has grown nervous. He handles English and French perfectly and even manages to kill the Dreyfuses without them knowing about it.
Landa uses several metaphors. One of them is an extended comparison of the Jewish race to rats. He talks about both species' ability to not only survive but thrive under terrible conditions. This helps in wearing down LaPadite.